GenExoLevNumDeuJos
JudRut1Sa2Sa1Ki2Ki
1Ch2ChEzrNehEstJob
PsaProEccSonIsaJer
LamEzeDanHosJoeAmo
ObaJonMicNahHabZep
HagZecMalMatMarLuk
JohActRom1Co2CoGal
EphPhiCol1Th2Th1Ti
2TiTitPhiHebJam1Pe
2Pe1Jo2Jo3JoJudRev
Proverbs
123456
789101112
131415161718
192021222324
252627282930
31
Proverbs chapter 028
Bible Chinese Union Revised VersionUpdated King James Version (UKJV)KJV
001 惡人雖無人追趕也逃跑;義人卻膽壯像獅子。 The wicked flee when no man pursues: but the righteous are bold as a lion. The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
002 邦國因有罪過,君王就多更換;因有聰明知識的人,國必長存。 For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged. For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
003 窮人欺壓貧民,好像暴雨沖沒糧食。 A poor man that oppresses the poor is like a sweeping rain which left no food. A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
004 違棄律法的,誇獎惡人;遵守律法的,卻與惡人相爭。 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them. They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
005 壞人不明白公義;惟有尋求耶和華的,無不明白。 Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things. Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.
006 行為正直(uprightness)的窮乏人勝過行事乖僻的富足人。 Better is the poor that walks in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich. Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
007 謹守律法的,是智慧之子;與貪食人作伴的,卻羞辱其父。 Whoso keeps the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shames his father. Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
008 人以高利貸(usury)與不義(unjust)加增財物,是給那憐憫窮人者積蓄的。 He that by interest and unjust gain increases his substance, he shall gather it for him that will pity the poor. He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
009 轉耳不聽律法的,他的祈禱也為可憎。 He that turns away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination. He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
010 誘惑義人(righteous)行惡道的,必掉在自己的坑裡;惟有正直人(upright)必承受福分。 Whoso causes the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
011 富足人自以為有智慧,但聰明的貧窮人能將他查透。 The rich man is wise in his own conceit; but the poor that has understanding searches him out. The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
012 義人得志,有大榮耀;惡人興起,人就躲藏。 When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden. When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
013 遮掩自己罪過的,必不亨通;承認離棄罪過的,必蒙憐恤。 He that covers his sins shall not prosper: but whoso confesses and forsakes them shall have mercy. He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
014 常存敬畏的,便為有福;心存剛硬的,必陷在禍患裡。 Happy is the man that fears always: but he that hardens his heart shall fall into mischief. Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
015 暴虐的君王轄制貧民,好像吼叫的獅子、覓食的熊。 As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people. As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
016 無知的君多行暴虐;以貪財為可恨的,必年長日久。 The prince that wants understanding is also a great oppressor: but he that hates covetousness shall prolong his days. The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.
017 行強暴(doeth violence)流人血之罪的,必往坑裡奔跑,誰也不可攔阻他。 A man that does violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him. A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
018 行動正直的,必蒙拯救;行事彎曲的,立時跌倒。 Whoso walks uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once. Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
019 耕種自己田地的,必得飽食;追隨虛浮的,足受窮乏。 He that tills his land shall have plenty of bread: but he that follows after vain persons shall have poverty enough. He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
020 誠實人必多得福;想要急速發財的,不免受罰。 A faithful man shall abound with blessings: but he that makes haste to be rich shall not be innocent. A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
021 看人的情面乃為不好;人因一塊餅枉法也為不好。 To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress. To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.
022 人有惡眼想要急速發財,卻不知窮乏必臨到他身。 He that hastes to be rich has an evil eye, and considers not that poverty shall come upon him. He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
023 責備人的,後來蒙人喜悅,多於那用舌頭諂媚人的。 He that rebukes a man afterwards shall find more favour than he that flatters with the tongue. He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
024 偷竊父母的,說:這不是罪,此人就是與強盜同類。 Whoso robs his father or his mother, and says, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
025 心中驕傲(proud)的,挑起爭端;倚靠耶和華的,必得豐裕。 He that is of a proud heart stirs up strife: but he that puts his trust in the LORD shall be made fat. He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
026 心中自是的,便是愚昧人;憑智慧行事的,必蒙拯救。 He that trusts in his own heart is a fool: but whoso walks wisely, he shall be delivered. He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
027 賙濟貧窮的,不致缺乏;佯為不見的,必多受咒詛。 He that gives unto the poor shall not lack: but he that hides his eyes shall have many a curse. He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
028 惡人興起,人就躲藏;惡人敗亡,義人增多。 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase. When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
< Previous Chapter            + + +             Next Chapter >